Segundo viaje de Sindbad el Marino.
1.- ¿Por qué Sindbad se hace de nueva cuenta a la mar? Le surgió un nuevo anhelo de viajar, gozar, conocer, realizar compras y ventas en distintos lugares.
2.- ¿Por qué Sindbad se quedo atrapada en esa isla desierta y misteriosa? Por que el se puso a indagar la isla y vio una luz, se acerco a ella y vio una ave llamada Ruj; en la cual se ato y cuando la ave expendio el vuelo, el se soltó cuando vio tierra y callo en la isla desierta.
3.- ¿Qué es un Ruj? Una ave muy grande y extraordinaria
4.- ¿Qué eran realmente aquellas piedras enormes de color negro que Sindbad diviso? Eran las serpientes enroscadas
5.- ¿Cómo fue que escapo Sindbad del valle Hundido? Con la ayuda de el mercader y los demás acompañantes, que realizaron viajes de isla en isla hasta su país.
6.- ¿Qué es un Karkadaan? Es un animal espantoso, con cuerno, más grande que un camello.
7.- Sinopsis de la Obra:
Sindbad el Marino, el vivía de forma muy placentera cuando un día se le metió al cabeza de volver a viajar; mas pronto se dispuso a cumplir su cometido se puso a comprar y vender propiedades. Después se fue alas orillas del mar observo un barco que tenia buena calidad le dio confianza y se dispuso a abarcar el mismo.
Partió ese mismo día “una gran travesía” viajo en isla en isla noche y día, realizando compras y ventas muy ventajosas. Un día situamos una isla muy hermosa con frutos, árboles frondosos, con cantos de pájaros, pero sin una alma nadie que la habitara; el capitán les permitió descansar un rato, en seguida se dispusieron en comer y beber todo lo que se viera descansaron con el agradable brisa. Sindbad el Marino con el agradable momento se dispuso a tomar un sueño.
Cuando despertó no vio a ningún marino a su al rededor y alo lejos se veía una vela que se desaparecía poco a poco se preguntaba con desesperanza y gran dolor que por que había dejado sus pertenencia en el barco porque había viajado sin necesidad de ello si tenia manjares, bebidas vestiduras de gran calidad; entonces se comenzó a pegar en la cabeza, llorando y gritando.
Al poco rato se puso a pensar de que le servia tanto drama; comenzó a indagar por aquella isla, de pronto le llegaba un miedo, y se dispuso a ver sobre una copa de un árbol el su alrededor y vio a un gran fantasma blanco. Se bajo del árbol se dirigió a la figura y que era una incesa cúpula lo cual se puso a reflexionar de lo sucedería de ella cuando de pronto de desaparecía el sol y surgía una noche inmensa, y vio un pájaro de gran tamaño con alas frondosas; de tal asombro recordé de lo que le habían contado algunos marineros de un pájaro de gran tamaño, llamado Ruj.
Entonces llego en la conclusión que aquel que veía era el mismo y la copula era un huevo, en esos instantes el ave se puso a taparlo con sus alas y descansar sus patas; en eso se encontraba en las patas se dispuse a atar un lazo en una de las garras de el ave para que cuando se dirigiera al aíra el prendiera u se fuera a un lugar mas poblado, pero el ave no sentía ningún movimiento y no percatada que el estuviera en el; toda la noche no pego el ojo por temor de que emprendiera el vuelo y lo tirara hasta el día siguiente el ave salio el se soltó en el aire y cayo en la tierra y lo que quería era esconderse para que la ave no lo atrapara; cuando paso el ave con una víbora. Miro a su alrededor y vio puras montañas y se lamento porque en le otra isla había que comer y en esta no.
Me puse a explorar observe que había hermosa piedras preciosas de pronto se espanto al ver quien rea los guardianes de las rocas era unas víbora grandes y negras; y se dispuso a tejerse de ese lugar con delicadeza continué el camino sin rumbo buscando la salida.
Cuando se iba adormí vio una serpiente enroscado en un huevo caí inconciente del terror, hasta la mañana siguiente se puso a caminar vio los rajus y sus nidos tomo varios diamantes guardándoselos por doquier. Una ave me tomo para llevarme paras sus crías. Cuando alo lejos se asomaba un mercader con asombro de al verlo, entonces el mercader alzo los largos brazos y diciendo y unas palabras. Se golpeo en las palmeras con desesperación, Sindbad el Marino se acerco a darle la paz pero le rasgo con gran furia y le pregunto ¿Qué quien era? Que si le quería robar su fortuna; Sindbad el Marino lo tranquilizo explicando todo lo que pasaba el mercader se tranquilizo y puso una cara de felicidad y dando gracias que con uno de esos diamantes lo ayudaría llamo a los demás mercaderes que se encontraba alrededor; le dieron la bienvenida y les contó su aventura de principio hasta el fin.
Después me pusieron a comer y beber y velaron mi sueño que duro día y noche. A la mañana siguiente los mercaderes me llevaron a una isla que era tan hermosa con árboles grandiosos con gratos olores de alcanfor, y conoció un animal karkadann que era extraño, grande, y espantoso; así mismo emprendió el viaje de isla en isla, tierra en tierra realizando compras y ventas hasta Bagdad para el una morada de paz. El se dispuso a llegar a su casa con sus riquezas y les dio a todos sus amigos sin falta y disfruto de sus riquezas de deliciosos manjares y bebidas y recontando lo que vivió las maravillas y los peligros a si acaba su segundo viaje. Les ofreció manjares a los invitados. y les dijo que el tercer viaje rea mas interesante que los dos primeros.
Esto continuara…
8.- Contexto histórico de la obra (De los tiempos en que Harun-Al-Raschid era el más poderoso califa)
Algunos estudios del tema han surgido que los primeros textos escritos de las mil y una noches tiene como fuente documentos medievales que parecen ser versiones árabes que proviene de Persia (hoy Irán), que lleva como nombre Hazar afsanah (los mil mitos). En los relatos que la componen vemos claramente ilustrada la sociedad islámica de los siglos IX y X, en su mayor esplendor durante el apogeo de los califas ábsidas. En aquellos siglos, el culto islámico dominada en casi todo el cercano y mediano oriente y existencia un imperio cultural que tenia su santuario en la Meca y que contaba con una sede de índole político, Bagdad, que había sido fundad entre los años 762 y 766 por el segundo califa de la dinastía Almanzor, para mudar la capital desde Damasco.
Bagdad estada sin duda alguna mejor comunicada comercial y culturalmente que damasco. Gobernaba en ella Harun-Al-Raschid (786-809 d.C.), famoso califa por su sabiduría y creencias divinas. Las ciudades establecían un intenso comercio con India, donde importaban las delicadas mercancías que siempre han fascinado a hombres ambiciosos como al solemne árabe: sedas, marfiles, animales exóticos y maderas. La transición de lenguas.
Al igual que el Calila e Dimna, fue una de las colecciones de cuentos orientales que se difundió mucho por Occidente a lo largo de la edad media y sus temas aparecen en cuentos de diversos autores. Pero su consagración llegó con la traducción al francés del orientalista Antoin Palland, que realizó de 1704 a 1715 con el nombre de Noches arábigas. A partir de este texto, las traducciones a otras lenguas europeas se multiplicaron. Famosas son las que realizaron los españoles Vicente Blasco Ibáñez y Rafael Cansinos-Assens.
9.- Opinión personal ó crítica
Sindbad el Marino no le importo, y el tuvo el anhelo de viajar otra vez buscando nuevas aventuras. El no pensó de lo que podía pasar y todo eso le sirvió para conocer más sobre otras cosas y animales. Sufriendo duras penalidades en el viaje
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
hola sandy es un trabajo bueno
ResponderEliminarpero yo se yu pudes dar mas por que eres una niña con mas pontensial academico
bueno adios
Sandy:
ResponderEliminarMejoras con cada trabajo, este resulta excelente, extenso, bien investigado y redactado, muy bien!.
Calificación = 10